Hace veinte años que tengo veinte años. Con esta canción del maestro Joan Manuel Serrat, me felicitaban a primera hora de la mañana. El mensaje iba acompañado con la letra de la canción, así que he pensado, que ésta sería mi canción de hoy, para celebrar mi cumpleaños, y la entrada vertiginosa en la nueva década. Me ha encantado escuchar la explicación de la canción en el vídeo, al genial cantante y compositor catalán. La canción original se llamaba Ahora que tengo veinte años, y veinte años después, apenas cambió una frase, el título, Hace veinte años que tengo veinte años, y a seguir amortizándola. Canción tremenda en catalá par celebrar otro año más! Con ella me voy ;) Gracais Uxu. Agur!
Joan Manuel Serrat i Teresa, conocido también con los sobrenombres del Noi del Poble-sec y el Nano,
es un cantautor, compositor, intérprete, músico y poeta catalán. Una de
las figuras más destacadas de la canción moderna tanto en lengua
española, como catalana. Su obra tiene influencias de poetas, como
Antonio Machado, Miguel Hernández, Rafael Alberti... Sin duda alguna uno
de los grandes, de los más grandes de la música nacional, con más de 30
discos a sus espaldas, poco más que añadir. Un genio!
.
.
Fa Vint Anys Que Tinc Vint Anys - Jon Manuel Serrat.
Fa vint anys que tinc vint anys.Vint anys i encara tinc força, i no tinc l'ànima morta, i em sento bullir la sang. I encara em sento capaç de cantar si un altre canta. Avui que encara tinc veu i encara puc creure en déus... Vull cantar a les pedres, la terra, l'aigua, el blat i el camí que vaig trepitjant. A la nit, al cel, a aquest mar tan nostre, i al vent que al matí ve a besar-me el rostre. Vull alçar la veu, per una tempesta, per un raig de sol, o pel rossinyol que ha de cantar al vespre. Fa vint anys que tinc vint anys. Vint anys i encara tinc força, i no tinc l'ànima morta, i em sento bullir la sang. Fa vint anys que tinc vint anys. i el cor, encara, s'embala, per un moment d'estimar, o en veure un infant plorar... Vull cantar l'amor. Al primer. Al darrer. Al que et fa patir. Al que vius un dia. Vull plorar amb aquells que es troben tots sols i sense cap amor van passant pel món. Vull alçar la veu, per cantar als homes que han nascut dempeus, que viuen dempeus, i que dempeus moren. Vull i vull i vull cantar avui que encara tinc veu. Qui sap si podré demà. Fa vint anys que tinc vint anys. Vint anys i encara tinc força, i no tinc l'ànima morta, i em sento bullir la sang...
Traducción: Fa Vint Anys Que Tinc Vint Anys
Hace veinte años que tengo veinte años, Veinte años y aún tengo fuerza, y no tengo el alma muerta, y me siento hervir la sangre. Y aún me siento capaz de cantar si otro canta. Hoy que aún tengo voz y aún puedo creer en dioses... Quiero cantar a las piedras, a la tierra, al agua, al trigo y al camino que voy pisando. A la noche, al cielo, a este mar tan nuestro, y al viento que por la mañana viene a besarme el rostro. Quiero levantar la voz, por una tempestad, por un rayo de sol, o por el ruiseñor que ha de cantar al atardecer. Hace veinte años que tengo veinte años, Veinte años y aún tengo fuerza, y no tengo el alma muerta, y me siento hervir la sangre. Hace veinte años que tengo veinte años, y el corazón, aún, se me dispara, por un instante de amar, o al ver un niño llorar... Quiero cantar al amor. Al primero. Al último. Al que hace sufrir. Al que vives un día. Quiero llorar con aquellos que se encuentran solos y sin amor van pasando por el mundo. Quiero levantar la voz, para cantar a los hombres que han nacido de pie, que viven de pie, y que de pie mueren. Quiero y quiero y quiero cantar hoy que aún tengo voz. Quién sabe si podré mañana. Hace veinte años que tengo veinte años, Veinte años y aún tengo fuerza, y no tengo el alma muerta, y me siento hervir la sangre.
Vídeo: Hace Veinte Años Que Tengo Veinte Años - Joan Manuel Serrat. (directo)