Qué bien se vive de vacaciones!! Hay quien no se acostumbra a esto de vivir sin hacer gran cosa... no es mi caso. Yo lo tengo claro, este es mi hábitat natural.. ;). Pero haré un espacio en este continuo relax, para actualizar con una canción que llevo todo el día canturreando. Y lo hago por esos bonitos mensajes que uno recibe diciéndome que no deje de actualizar y que se agradecen mis actualizaciones. Así que para toda esa gente que me ha mandado emails, mensajes privados, o públicos, mi canción de hoy is for you! No actualizaré con un una canción nueva, no. You and I, pertenece al último álbum de Wilco, The album. Un señor temón, que comparte la banda de Chicago con la genial singer songwriter canadiense, Feist, y que suena así de bien! Con ella me marcho, esperando volver en no mucho.. A seguir bien! ;) Agur!
Wilco es un aclamado grupo de rock estadounidense alternativo, conocido en sus inicios por sus raíces country, y que en la actualidad se ha consolidado como una de las referencias básicas de la escena alternativa norteamericana. Sus influencias vienen de artistas de la talla de John Cale, John Lennon, Neil Young, Brian Wilson o Miles Davis. El nombre de la banda viene de la abreviatura utilizada en el argot militar "We´ll accomplished", algo así como "Nosotros cumpliremos" en castellano. Jeff Tweedy, es el principal compositor y cantante de la banda. Formó Wilco con los restantes miembros de su ex grupo Uncle Tupelo: John Stirratt (bajista), Ken Coomer (batería) y el violinista Max Johnston. Actualmente componen el grupo Jeff Tweedy, John Stirratt, Nels Cline, Glenn Kotche, Pat Sansone y Mikael Jorgensen. Álbumes: A.M. (1995); Being There (1996); Summerteeth (1999); Yankee Hotel Foxtrot (2002); A Ghost is Born (2004); (2005); Kicking Television Live in ChicagoSky blue sky (2007), The album (2009) y The whole love (2011).
You and I (Wilco + Feist)
Traducción: You and I
Puede que tú y yo seamos
desconocidos, aunque alguna vez estemos juntos. Es como si nunca nos
hubieramos conocido. Pero creo que tú y yo podemos soportarlo. Con todo
lo bueno y lo malo, podemos hacer algo que nadie más ha conseguido jamás,
porque tú y yo, tú y yo... Yo y tú, ¿Qué podemos hacer cuando las
palabras que utilizamos son malinterpretadas? Ya ves, yo no
pretendo entender cómo continuará. Nunca diré eso de que eres el pozo
más profundo en el que jamás haya caído. Sabes, no quiero saber. No, yo
no quiero saber, no lo necesito, porque todo me acerca a ti, y no quiero
saber, ni tú necesitas saber nada más sobre mi. Porque puede que tú y yo
seamos desconocidos, y aunque alguna vez estemos juntos, es como si
nunca nos hubiéramos conocido. Pero creo que tú y yo podemos soportarlo.
Con todo lo bueno y lo malo, podemos hacer algo solos tú y yo, tú y
yo...
Vídeo: You and I - Wilco & Feist (live)