La increíble historia de un hombre bueno, es el nuevo trabajo de Depedro. Tercer álbum de Jairo Zavala, desde que inició su andadura en solitario. Y como los dos anteriores, éste también me ha gustado muchísimo. Trece canciones mayormente interpretadas en castellano, con ese sonido fronterizo inconfundible y con unos músicos acompañantes que son puro lujo, Calexico. No podía sonar mal! Como viene siendo habitual, siempre hay un hueco para dos o tres cortes interpretados en inglés. Y precisamente desde que tuve el libreto entre mis manos, You and I, me llamó especialmente la atención. Mi canción de hoy, está compuesta e interpretada junto al gran Bernard Fanning! (cómo me gusta este tío, que por cierto, publicará este año su segundo álbum en solitario). Así que lo primero que escuché del tercer álbum de Depedro fue esta joya que hoy dejo!! Ganas de verle otra vez. Si es acompañado por Calexico y Bernard Fanning, como en este temón, mejor 8) Agur!
Depedro
es el proyecto musical de el madrileño Jairo Zavala. Jairo Zavala es un
nombre más que conocido por ser componente de Vacazul, 3.000
Hombres, Amparanoia y Calexico. Bregado en un buen número de
grabaciones como músico de sesión. Depedro, nombre elegido por ser un
jugador de su equipo preferido, La Real Sociedad (de Donosti :) , y por
ser un planta alucinógena, es un disco homónimo, grabado en Estados
Unidos, con el soporte musical de Calexico! ni más ni menos! Y
producido por el propio Zavala y el Calexico Joey Burns. El resultado
es un álbum de pellizco latino, fronterizo y canalla plagado de buenas
canciones que entran a la primera escucha. Nubes de papel es el segundo
trabajo del madrileño. Una joya de álbum, que ha conseguido superar a
su primer LP. Bestial! En 2013, acaba de publicar su tercer álbum de estudio, la consagración definitiva del buen hacer de Jairo. La increíble historia de un hombre bueno, con colaboraciones estelares como las de sus inseparables Calexico, o el genial Bernard Fanning, casi ná!
You and I
Everything found a place when he came into town. Everything turned to grey when he was around. You liked to dance up and down for the sleepy boys wave your hands and clap and shout. You and I didn´tknow what it was all about. You and I didn´t know what it was all about. Four days a week trying to tame down the best. Three days at least trying to come back up. As the years tumble by it´s the cheeky boys, who show us where and tell us why. You and I didn´tknow what it was all about. You and I didn´t know what it was all about. They say that hope begins at home with charity. I hope I can fulfill all you require. I am always fighting off the downward force of gravity. Please don´t leave me hanging on the wire.
Traducción: You and I
Todo lo que encontró fue un hueco cuando llegó a la ciudad. Todo se volvía gris cuando él merodeaba alrededor. A ti te gustaba bailar arriba y abajo, para los chicos adormecidos, moviendo las manos, aplaudiendo e incluso gritando. Tú y yo no sabíamos muy bien de qué iba aquella historia. Tú y yo no sabíamos muy bien de que iba el rollo. Cuatro días a la semana, tratando de controlarlo de la mejor forma posible. Tres días al menos, tratando de volver a venirnos arriba. A medida que los años van pasando por uno, son los chicos descarados, los que nos enseñan dónde y nos dicen por qué. Tú y yo no sabíamos muy bien de qué iba aquella historia. Tú y yo no sabíamos muy bien de que iba el rollo. Dicen que la esperanza comienza en uno mismo con la caridad. Espero poder satisfacer todas tus necesidades. Siempre estoy luchando contra la fuerza de gravedad que nos empuja hacia abajo. Por favor, no me dejes colgando del precipicio.