El verano le sienta especialmente bien a la música de Jack Johnson. Y es que las cancioens del Hawaiano, desprenden buen rollo, incluso aunque sus letras no sean del todo alegres. Y como hoy el día está algo más tristón de lo habitual, voy con el tema que abre su último disco To the sea, a ver si levanta! Mi canción de hoy es para You and your heart, temazo que va dedicado para Ido, que el hace un par de días fue su cumple. Zorionak! ;) Agur
Artista: Jack Johnson
Jack Johnson es un Songwritter estadounidense (Hawaii). Antes de dedicarse a la música fue uno de los mejores surfistas juveniles del mundo. Tuvo un grave accidente que le obligó a dejar la alta competición y paso el tiempo de la recuperación componiendo canciones y tocando la guitarra. Se dedicó a realizar películas de Surf, incluyendo sus canciones como banda sonora, y así se dio a conocer en el mundo musical. El gran Benito (Ben Harper), escuchó algunas de sus canciones y no dudó en contratarlo para su sello discográfico, y en 2001 publican su primer gran álbum Brushfire Fairytales. Los críticos lo compararon con Ben Harper y con Dave Matthews (Grupos que me flipa, por cierto). En 2003, crea su propio sello discográfico y publica su segundo álbum On and On. En 2004 publica el discazo In Between Dreams. Dos años después, en 2006, publica la banda sonora original de la película Curious George, que lleva por título Sing-A-Longs and Lullabies for the Film Curious George, con la colaboración de sus amigos de siempre, Ben Harper, G. Love y Matt Costa. Se trata de un gran disco, acústico y alegre, que como toda la música de Johnson, se balancea entre el folk, el reggae y el rock. En 2008 publicó su quinto trabajo Sleep Through The Static. Y en 2010, publicó el último de sus álbumes, To the sea.
.
.
You and your heart
Watch you when you say what you are and when you blame everyone, you broken king. Watch you change the frame or watch you when you take your aim at the sum of everything. Cause you and your heart shouldn't feel so far apart. You can choose what you take. Why you gotta break and make it feel so hard. You lay there in the street, like broken glass reflecting pieces of the sun. But you're not the flame. You got the people passing by because you know what you don't like. It's just so easy, it's just so easy. But you and your heart shouldn't feel so far apart. You can choose what you take. Why you gotta break and make it feel so hard. Oh and you and your heart, shouldn't feel so far apart. You can choose what you take. Why you gotta break and make it feel so hard. You just draw so many lines in the sand. Lost the fingernails on your hands. How you're gonna scratch any backs? Better hope that time will take our lines away. Take all our lines and hope that time will take our lines and hope that time will take our lines away. Take all our lines away.
Traducción: You and your heart
Piensa antes de decir lo que eres y antes de culpar a todos los demás, rey destronado. Mírate, cambia el chip, o te verás tocando fondo, haciendo recuento de lo que pasó. Porque no deberíais actuar en contra de tus sentimientos. Puedes elegir qué hacer. ¿Porqué tienes que dejarlo todo, y pasarlo tan mal? Te tumbas ahí fuera, en la calle, como si fueras un cristal roto al que el sol ilumina, pero tú no eres quién brilla. La gente pasa de largo porque tú también sabes lo que no te gusta. Es tan fácil, es todo tan simple. Porque tú no deberías actuar tan alejado de tus sentimientos. Deberías hacer lo que te dicta el corazón. ¿Por qué dejarlo todo de lado y pasarlo tan mal? Has dibujado tantas líneas en la arena, que has perdido las uñas de las manos. ¿Ahora cómo te rascarás la espalda? Casi mejor pensar que el tiempo pondrá distancia entre nuestras líneas paralelas y las hará desaparecer nuestras diferencias.
.
Vídeo: You and your heart - Jack Johnson